영어/구슬쌤 강의

아는 단어 네이티브처럼 익숙하게 쓰기 (Feat. 구슬쌤) - Find, at all, in the middle of

jjerry 2022. 4. 3. 10:28

 

1. Find
익숙한 뜻: 찾다, 발견하다.
*자주 쓰이는 뜻 : 여기다, 생각하다.

 

I think she’s attractive. (내 생각엔 그녀가 매력적인것 같애) - 단순히 드는 생각
I find her attractive. (그녀를 만나보고 겪어보니 매력적이라고 느껴져)

 

I find you very attractive.
난 네가 정말 매력적으로 생각해
I find it doable.
난 그게 할 만 하다고 생각해 (한번 해보니까 그렇게 느껴져)
I find it challenging
힘들다고 생각해.

Challenging 힘들고 어렵지만 도전해볼만하다는 뉘앙스가 담겨 있는

 

It’s challenging, but doable.
힘들긴 하지만 그래도 해 볼만 해
Well. you might find it difficult. .
넌 그게 어렵다고 생각할지도 몰라
And I find it hard to believe.
난 그게 믿기 힘들다고 생각해

 

 

2. at all 조금이라도
not + at all = 아닌 + 조금이라도 = not at all (전혀)
Did you eat at all?
뭐 좀 먹었어?
A : Did you study at all? 공부 좀 했어?
B : Not at all. 전혀
Did you guys sleep at all?
너희들 잠 좀 잤어?
조건문에서 at all (조금 이라도)
If you need anything at all, please let me know.
조금이라도 뭐든 필요하신 게 있으시면 말씀해 주세요
*호텔에서 체크인 할 때도
If you need anything at all, please just give us a ring.
조금이라도 필요하신 게 있으시면 전화주세요

 

(강조) 정말 조금이라도 필요한게 있으면 도와주겠다는 뉘앙스
If you need anything : (뭐든)필요한게 있으면
If you need anything at all : 조금이라도 (뭐든)필요한게 있으면

 

And if you need anything else at all, just let Charles know.
또 필요한 게 조금이라도 있다면 Charles 에게 말해줘

 

 

3. be in the middle of
1) 가운데에
2) ~ 중에
in the middle of the room 방 한가운데에

 

*in the middle of the night 한 밤 중에
He called me in the middle of the night.
그가 한밤중에 나에게 전화했어
I woke up in the middle of the night.
한 밤 중에 일어났어

 

I’m in the middle of + 명사/동사ing 나 한창 ~ 중이라 바빠

 

I’m in the middle of the meeting.
한창 회의 중이라 바쁘다는 뉘앙스
Listen, I'm in the middle of a meeting. Can I call you back in just a minute?
저기, 지금 회의중이라 바쁜데 조금있다 다시 전화해도 될까요?
(한창 미팅 중이라 바쁘다는 뉘앙스)
I’m in the middle of making dinner.
한창 저녁 만드느라 바쁘다는 뉘앙스
I’m in the middle of making dinner. and Jeo is at work.
난 지금 저녁 하는 중이라 바쁘고 Joe 는 아직 근무 중이야.
*I'm at work : 나 근무 중이야.
I’m in the middle of something. 나 지금 뭐 좀 하느라 바빠

 

I'm studying English 나 영어 공부 중이야.
I'm in the middle of studying English 한창 영어 공부 중이라 바빠