영어/구슬쌤 강의
Hope vs. Wish 헷갈리지 마세요. ( Feat. 구슬쌤 )
jjerry
2022. 3. 4. 15:15
Wish 주어 + 동사 : 주로 ~할텐데, ~하면 좋을텐데, ~했을텐데로 해석
조건 1) 우리가 원하는 상황이지만 현재 상황과 반대되는 상황일 때. (Opposite of the current reality)
2) 아쉬움을 표현할 때
1-1. wish 주어 + 동사 : ~할텐데, ~하면 좋을텐데, ~했을텐데로 해석
I wish today were Friday. = I wish it were Friday.
오늘이 금요일이었으면 좋을텐데.
wish를 쓴 이유 :
1)오늘이 금요일이 아니기 때문에(opposite of the current reality)
2)금요일이 아니기에 아쉬움.
I wish every day was Sunday. (were 이 맞지만 Native 들은 was 도 많이 쓴다.)
매일이 일요일이었으면 좋겠다.
I wish you were here.
네가 여기 있다면 좋을텐데.
A : Could you help me (out) with something? 나 좀 도와줄 수 있어?
B : I wish I could but I can't 내가 도와줄 수 있다면 좋을 텐데, 못 도와줘.
help 사람 (out) with 대상: ~에 있어 도움을 주다.
Could you help me (out) with the presentation?
Could you help me (out) with my resume?
I wish things were different.
상황이 다르다면 좋을텐데.
1-2. wish + 명사 : hope와 비슷함
We wish you a merry Christmas = We hope you have a merry Christmas.
Wish me luck(잘 되길 바래줘). = Please hope that I have good luck.
I called to wish you luck at the conference.
컨퍼런스 잘하고 오라고 바래주기 위해서 전화했어.
Good luck with Elizabeth Vargas, not that you need it. (with ~에 있어서.)
Elizabeth Vargas 에 있어서 행운을 빌어. 네가 굳이 필요없어도.
And, Ana, good luck, not that you need it.
굳이 필요하진 않겠지만, 행운을 빌어.
(굳이 행운을 빌어주지 않아도 네가 알아서 잘 알아서 하겠지만, 그래도 행운을 빌어줄게)
Not that you need it, good luck.
굳이 필요없겠지만 행운을 빌어
I wish you the best.
앞으로 좋은 일만 있으시길 바랍니다. (예의상으로도 자주 쓰임)
I wish you the very best.
(그냥 예의상 마무리 멘트로 많이 쓰임. ) 모든일이 잘되시실 바라겠습니다.
1-3. wish to + 동사원형 : want와 비슷한 의미로 격식을 차린 상황에서 자주 써요.
There are things I wish to say. (= There are things I want to say)
말씀드리고 싶은게 있습니다.
I don't wish to discuss it further.
이것에대해 더이상 얘기하고 싶지 않아.
I wish to speak to the manager.
매니저와 얘기하고 싶습니다.
wish to (~하고 싶다)는 hope (~하길 바라)와 달라요.
I wish to see her. 그녀를 뵙고 싶습니다.
I hope to see her. (바람) 그녀를 뵐 수 있길 바라요.
2. Hope : ~하면 좋겠다 / ~하길 바라.
I hope you're having a great day.
좋은날을 보내고 계시길 바래요 (E-mail 보낼때 인사말로 많이 쓰임. )
I hope you're having a great week.
좋은 한주를 보내고 계시길 바래요
I hope you enjoyed your lunch.
식사 맛있게 하셨길 바래요.
I hope you had a pleasant flight.
멋진 비행이었길 바래요.
literally on their deathbeds
말그대로 임종을 앞두고
I wish I hadn't worked so hard.
그렇게 일만 하며 살지 않았더라면 좋았을 텐데.