-
꼼지락 꼼지락 움직여서 무엇인가를 이루는 그림.
1. 꼼지락 꼼지락 움직여서 무언가를 하고 있는 그림.
저 지금 보고서 쓰고 있어요.
I am working on a report.
아버지는 차고에서 부서진 의자 고치고 계세요.
My father is fixing/repairing a chair in the garage.
My father is working on a broken chair in the garage.
저 아직도 하고 있어요.
I'm still working on it.
저 요즘에 운동해요.
I'm working out these days.
나만 믿어. 내가 그 일 어떻게든 해결할게.
Trust me. I'll work it out.
주말에 시간 되도록 어떻게든 해볼게.
I'll work it so that my weekends are free.
2. 꼼지락 꼼지락 움직여서 상태 변화를 이루어 내는 그림.
나 겨우 그 창문 열었잖아.
I worked the window open.
강아지가 몸부림쳐서 우리에서 빠져 나갔어.
The dog worked itself free from the cage.
나 문 잠겨서 카드로 열려고 해봤어.
I tried to work the door open with a credit card because I locked myself out of the house.
차문이 잠겨서 못들어갔어.
I locked myself out of the car.
못이 헐거워졌어.
The nail worked itself loose.
꿰맨 곳이 헐거워졌네.
The stitches worked themselves loose.
이빨을 막 흔들어서 빨리 빠지게 만들고 있다.
He is working his tooth loose.
그는 청중들을 광분상태로 만들었어.
He worked the audience into a frenzy.
그는 아무것도 아닌 일에 핏대를 올리더라.
He gets worked up over nothing
3. 꼼지락 꼼지락 움직여서 일하는 그림.
너 삼성에서 일하니?
Do you work for Samsung? // work at, in -> 장소 , 삼성건물에서 일한다.
저는 투잡을 뛰는데도, 월세내기도 부족해요.
I am working two jobs/part time, but I am still short on rent.
전 아이들이 조금 더 크면 정규직으로 일하고 싶어요.
When my kids are a little bigger, I want to work full time.
저 오늘 5시에 퇴근해요.
I am going to get off work. / I am getting off work at five.
4. 꼼지락 꼼지락 움직여서 작동하는 그림.
그의 계획이 통할지도 몰라.
His plan could/might work.
어제 폭풍 친 이후로 전화가 먹통이에요.
Since the storm yesterday, my phone has not been working.
나 아스피린 3알이나 먹었는데도 효과 없어.
I took three aspirins, but they are not working.
그 요리법이 효과가 있는 것 같아.
The recipe seems to work.
그런 변명 따위는 나한테 안 통해.
That's not going to work for me.