-
아마 아무도 안 온 거 같아요
多分誰もいないっぽいっす.
타분다레모 이나잇뽀잇스
우리 둘뿐이에요?
あっ2人目ですか?
앗 후타리 닌메데스까?
몇살이에요?
いくつですか?
이쿠츠데스까?
저는올해 22입니다.
僕は今年22ですね
보크와 코토시 니쥬니데스네
이집진짜멋있어요.
ヤバいっすよこの家.
야바잇스요코노이에
수영장도 있고
プールあるし
푸르아루시
정말이네 전혀못봤어요.
本当だ全然見てなかった.
혼또다젠젠미떼나깟따.
학생이세요?
学生っすか?
각쎗수까?
대학교 4학년이고 모델도..
大学4年生でモデルを
다이가꾸욘넨세데모데루오
그래요?
そうなんですね?
소-난데스네
둘다하고있어요.
両方やってます.
료호얏떼마스
어제 잘 잤어요?
昨日とか寝れました?
키노-토까네레마시타?
별로 못 잤죠
昨日はあんまり寝てなくて
키노-와안마리네떼나쿠떼
누가 온 거 같네요
来たっぽいっすね.
키땃뽀잇쓰네. *っぽい ~ 같은
긴장되네요, 이거
ドキドキこれ
도키도키코레
실례하겠습니다
お邪魔します
오쟈마시마스
뭐하고있었어요?
何をするんだ?
나니오수룬다
얘기하고 있었어요?
しゃべってたんすか?
샤벳떼딴쓰까?
세 번째로 오셨어요 - 세 번째군요
3人目です. 3人目ね.
산닌메데스 산닌메네
친전한 분인것같아 다행이네요.
いい人そうでよかった
이이히토소-데요캇따.
올해 스물여덟이에요
僕今年で28になります.
보크코또시데니쥬하치니나리마스
피부가 좀 까만데 무슨 일 하세요?
黒いけど 何をされてんですか?
쿠로이께도나니오사렛뗀데스까?
야구 선수예요
野球やってます.
야큐얏떼마스
그렇구나
そういうことね.
소-이우코토네
무슨일하세요?
社会人ですか?
샤카이진데스까?
처음 봐요
初めて会った
하지메떼아따
나중에 꼭 보러 오세요
今度ぜひ見に来てください
콘도제히미니키떼구다사이.
꽤 잘하거든요
まあまあうまいから
마-마-우마이까라
여자분이에요
女子女子
조시조시
겨드랑이에 땀 찼어요
脇汗が出ちゃってるから
와키아세가데챴떼루까라
표가 잘 나는 옷이네요
出やすい色になってるからTシャツのチョイスが
데야스이 이로니 낫테루카라티샤츠노초이스가
시다 미즈키라고 합니다
信太美月と申します
시다미즈키또모시마스
긴장되네요
緊張します
킨쵸시마스
패션 쪽이신가요?
アパレルとかですか?
아파레루토카데스까
그중 카페도 하시기 때문에 거기서 바리스타로 일주일에 두 번 정도...
カフェも1つやってるのでそっちでバリスタを週2ぐらいで
카훼모히도쯔얏떼루노데솟찌데바리스타오슈-니구라이데.
바리스타가 뭐예요?
バリスタって何すか?
바리스탓떼나니수까
여기 앉아도 되나요?
ここ座って大丈夫ですか?
코코수왔떼다이죠부데수카
한창 좋을 때라서요
一番好きな年齢
이치반스끼나넨레이
다이칸야마에서 미용 일해요
美容師やってます代官山で
비요시얏떼마스다이칸야마데.
미싱왜 들고 왔는지 궁금해요
ミシンめっちゃ気になるんですけど
미싱멧챠키니나룬데수케도
재봉틀은 최근 취미로 옷을...만들고 있어요
ミシンは 最近趣味で洋服を作ってる
미싱와 사이킹슈미데요후쿠오츠쿳떼루.